مدتی پیش رامین عزیز در مورد طرح جالبی با من صحبت کرد.
پیشنهاد خوب و جالبی بود و فکر کنم اگر کسی به طور اختصاصی روی آن کار کند وبلاگ پربازدیدی خواهد داشت.
قضیه از این قرار است (طبق گفته های آقا رامین):
چند سال قبل نشریه ای با نام صفحه اول چاپ می شد. این نشریه تیترهای صفحه اول مجلات و روزنامه های غیر ایرانی را ترجمه و چاپ می نمود اما به دلایلی نتوانست فعالیت خود را ادامه دهد.
پیشنهاد: یکی از بازدیدکنندگان، وبلاگی تاسیس کند و در آن آخرین تیترهای وب سایت های معتبر خارجی زبان در زمینه های مختلف را ترجمه و در وبلاگ ثبت نماید.
دوست داشتم خودم این وبلاگ را راه اندازی کنم ولی متاسفانه فرصتی ندارم.
با تشکر از آقا رامین
پ.ن1: دسته بندی تیترها، انتخاب منابع و … با مدیر وبلاگ
پ.ن2: چه خوب می شد اگر همه ما طرح ها و ایده هایی که خود قادر به انجام آن نیستیم را در اختیار دیگران قرار دهیم.



مسعود گفت
ایده جالبه آمما!!
یه آما داره اونم اینه که اگه شروع کردی نباید تو کارش وقفه بندازی وگرنه ارزشش رو از دست میده
و آممای مهمتر اینه که احتیاج به یه آدم با انگیزه زیاد داره ایشالا که آقا رامین موفق بشه
احتمالا بعد از شما من دومین نفر خواهم بود که بهش میلینکم
)
آناهیتا: مرسی برای نظرتون؛ خیلی نکات بود که می خواستم توضیح بدم ولی گذاشتم در اختیار کسی که کار را شروع می کند. رامین توی 360 یک پیج دارد که به غیر از یک عکس چیز خاصی ننوشتن، برای همین بهشون لینک ندادم؛ به قول خودشون ما وقت نوشتن نداریم فقط وقت می کنیم وبلاگ دوستان رو بخونیم!
بامداد گفت
آناهیتا جان، من نشریه صفحه اول را یادم هست. شمارههای اولش را هم کاملا یادم هست که چقدر جذابیت داشت. متاسفانه این جور کارها توی دنیای وبلاگ خیلی طول میکشه که مخاطب خودش رو پیدا کنه. متاسفانه، متاسفانه مطالب جدی و طولانی که با کلی صرف وقت هم ترجمه شدن، اونقدر خواننده توی وبلاگ جذب نمیکنه.
زهره گفت
سلام آناهیتای عزیز. خیلی از وبلاگت لذت بردم . اونقدر جذابه که بعد از خوندن پست های صفحه جدید هی توی موضاوعات دیگه سرک کشیدم و خوندم . خوشبختانه من یک زنم!شاید همین تیتر توی جستجوی گوگل من رو به اینجا هدایت کرد. با تبادل لینک موافقی؟ من با اجازه لینکیدمت…
آناهیتا: سلام، مرسی نظر لطف شماست، خوشحالم یک دوست جدید به دوستانم اضافه شد.
تاریخ و جغرافیا گفت
حدود ده هزار وبسایت معتبر خبری در اروپا و آمریکا داریم و همین حدود هم در بقیه جاهای جهان . شش زبون خیلی زنده هم داریم . اگه بخوایم شروع کنیم باید هر روز بیست هزار وبسایت مختلف رو به شش زبون مختلف بخونیم و به فارسی ترجمه کنیم . من که نیستم!
بابک گفت
ایده ی خیلی خوبیه و من خودم یکی از مشتاقان طرح
ولی حیف که منم فرصتشو ندارم که این طرحو کاملا پیاده کنم. ولی هر کس شروع کرد کمکش می کنم. از این به بعد سعی می کنم خودم مطالبی رو ترجمه کنم و تو وبلاگم بزارم.